Excite

Friezen helpen met Google Translate in het Fries

  • © Getty Images
Honderden Friezen hebben de afgelopen tijd meegewerkt aan het vertalen van Friese woorden. Dit gebeurde allemaal voor de online vertaalmachine Google Translate. In slechts een week tijd werden er meer dan een half miljoen Friese woorden aan deze vertaalmachine toegevoegd. Het was niet toevallig dat dit specifiek afgelopen week gebeurde; het was namelijk Friese Google Translate-week.

De toevoegingen vielen ook bij Google op. Medewerker Marco Ynema heeft al aangegeven dat het aantal vertaalde woorden echt opmerkelijk is. Aangezien er ongeveer 600.000 mensen in Friesland wonen, zou de toevoeging betekenen dat elke inwoner bijna een woord vertaald heeft. Dat zijn er behoorlijk veel voor zo'n relatief klein taalgebied, zeker als je bedenkt dat lang niet iedere inwoner van Friesland ook daadwerkelijk Fries spreekt.

De Fryske Google Translate Wike, zoals deze week in het Fries heette, ging afgelopen maandag van start. Het doel was om maar liefst een miljoen woorden vanuit het Engels naar het Fries te vertalen. Daarvoor werd onder meer de hulp van scholen en van bibliotheken ingeroepen. De doelstelling van een miljoen mag dan niet gehaald zijn, de resultaten zijn even goed indrukwekkend.

Deze resultaten zijn overigens nog niet in Google Translate te vinden, omdat Fries daar nog niet toegevoegd is als taal. Dat zal volgens Ynema echter snel gebeuren. Het Fries is - in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Gronings - een officiële taal. Op verschillende basisscholen in Friesland wordt nog steeds (gedeeltelijk) in het Fries les gegeven.

Holland - Excite Network Copyright ©1995 - 2017